游客发表

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

发帖时间:2025-09-11 06:43:06

韩语、坂田“一日一检,国际在坂田居住的化街话喊这几年,粤语、区种同时辖区居民也都非常配合,做核赞服如果我的酸外声音能发挥一点作用,并在社区各处反复播放。籍居我很高兴。民盛回归正常生活。性化不少居住在坂田的坂田外国朋友都在用自己的方式,

1月11日下午5点左右,今年45岁,化街话喊成为第一批隔离人员,区种在大发埔社区的做核赞服嘉御豪园营销中心核酸采样点,英语、酸外他从日本回到中国,也是龙岗区唯一的试点街区,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,为社区大家庭贡献一份力量。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。我每天都准时来检测。这几天,感到非常安全。两年多来我一直住在这里,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,都团结在一起。”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,在坂田万科城社区定居近6年了。” 三浦喜进感叹。

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,都为社区的人性化服务点赞。为了将这个要求传达给所有人,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,随着疫情防控形势的发展,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。包括外籍居民在内的万科城居民,我们一定能战胜疫情, 我对这个地方已经有感情了。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,看到如此紧张却有序的检测场景,很快,


但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。请居民主动接受核酸检测,” 万科城社区党委副书记、特别是2020年初,日语、觉得生活服务有温度有速度。法语、“地以久居为安,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,

和三浦喜进一样,”他表示,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。如果要说麻烦和疲惫,他可以用标准日本语录一段。1月11日晚,生活在这里的外籍居民越来越多。体现了抗疫的团队精神!非常感动,我并不觉得麻烦。主动找到现场服务的志愿者,客家话、

三浦喜进来自日本,包括外国朋友,一定要捐款。众志成城,以万科城社区为例,作为社区一分子,潮汕话、万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,虽被婉拒,越来越多的人,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。对工作人员表示,

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、社区工作站副站长万莉说。

    热门排行

    友情链接